马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员
x
本文为newKevin原创文章,欢迎转载! https://www.sztqbmw.com/thread-73897-1-1.html
不知道大家有没有这种感觉,学一门新的语言的时候最快学会的都是非常口语化的那些表达,毕竟和朋友玩的时候谁都会有想要&*#@%#…的时候。
虽然这些表达的确很好用,但也要注意在正式场合中不能随意使用。
告诉大家七种日常用语的低情商(非正式)&高情商(正式)表达吧,面对不同人的时候要注意切换哦。
01
低情商:
Chi se ne frega?
关我p事?
高情商:
Mi dispiace, ma non mi interessa.
不好意思,我不感兴趣。
Purtroppo la cosa non mi riguarda.
可惜这个东西和我没什么关系。
Onestamente non me ne preoccupo.
说实话我不太关心。
02
低情商:
Che schifo!
恶心!呕!
高情商:
Mi dispiace, ma mi dà il voltastomaco.
不好意思这个东西有些令人作呕。
Non è di mio gradimento.
不合我的口味。
Preferirei mangiare altro.
我更喜欢吃其他的。
Non è il mio genere.
这不是我喜欢的类型。
03
低情商:
Che noia./Che palle!
好无聊。
高情商:
Non lo trovo molto divertente, mi dispiace.
我感觉不是很好玩。
Questa non è davvero la mia idea di divertimento.
这对我来说不是很有趣。
Onestamente mi diverto di più a …
说实话我更喜欢…
04
低情商:
Non ci penso neanche!
想都别想!
高情商:
Mi dispiace, ma non posso proprio.
很抱歉,但我做不了。
Mi chiedi troppo, purtroppo non posso accontentarti.
你问我太多了,可惜我满足不了你。
Temo che non sarà possibile.
恐怕不太可能。
Magari in un altro momento.
下次吧。
05
低情商:
Non hai capito niente.
你什么也没懂。
高情商:
Forse non mi sono espressa bene, provo a ricominciare da capo.
或许我没表达清楚,我从头再说一遍吧。
Sento che non siamo sulla stessa lunghezza d’onda. Forse posso provare a spiegarmi meglio.
我觉得我们不在一个频道上,或者我应该尝试着解释得更清楚一点。
06
低情商:
Vai a quel paese.
一边儿待着去吧。
高情商:
Voglio rimanere da solo.
我想一个人待一会儿。
Lasciami in pace gentilmente.
让我静一静。
Hai già fatto abbastanza, basta così。
你已经做得够多了,足够了。
07
低情商:
Te l’avevo detto.
我早就告诉过你。
高情商:
Capita a tutti di sbagliare, quello che conta è saper superare la difficoltà。
每个人都会犯错,最重要的是解决难题。
Questo ti fortificherà e la prossima volta non ci cascherai più, prendila come un’opportunità di crescita.
打不倒你的将会使你变强,下一次就不会这样了,把这当成一次成长的机会吧。 |